![]() |
↑ В ы с о т а 25 см ↓ |
| ← Ширина → 25 см |
⤢ 0.5 см |
| В пункте самовывоза на Пролетарской уже есть: 1 шт. (эти товары уже готовы к доставке/самовывозу) | ||||||||||||
| ✪✪✪ На : 1 шт. Скидка: 41% ✪✪✪ | ||||||||||||
|
Действует скидка: Акция на товар 676 ₽ Внимание! Ограниченное количество к покупке: 1 шт.
| ||||||||||||
Самовывоз: [ Бесплатно: м. Пролетарская ] 29 Марта (Воскресенье, после 17:09) Курьером: [ 280 руб. ] 31 Марта (Вторник) | ||||||||||||
|
Чествование слов, фраз и идиом, созданных Шекспиром, а также его влияния на словарный запас современного английского языка. Бард Эйвона ввел в использование такие фразы как «что сделано, то сделано» и «хорошего понемножку». Он даже помог превратить «повседневные слова» в повседневные слова. Читатели узнают, что «сама суть» состоит в следующем: Уилл изменил английский язык навсегда. Придуманные Уиллом слова встречаются повсюду! A celebration of the words, phrases, and idioms that Shakespeare invented and the contributions he made to the modern-day English lexicon. The Bard of Avon is responsible for such familiar phrases as "what's done is done" and "too much of a good thing." He even helped turn "household words" into household words. As readers will discover, "the long and the short of it" is this: Will changed the English language forever. Will's words pop up all over the place!
Регион доставки: Москва ▼ | [ Войти в ЛК ] |
Учебка. Канцелярка. Книги. Хобби. | Корзина заказов пуста | |